目前日期文章:200807 (4)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

sage
鼠尾草


從小游龍搬過來之後,陸陸續續買了盆子買了土,陽台上的菜園終於開始成形了。

陽台就這麼一點大,所以先種的都是比較不容易買到的香草,經過了一兩個月,羅勒和巴西利都長得茂盛,家裡煮湯拌沙拉的香料就靠它們啦。Chives也長得不錯,但似乎沒有長大成人的驅勢,讓我們不太敢去剪來炒蛋拌起司。我家幾年來扮演百病解的鼠尾草迅速地抽高之中,喉嚨痛嘴破鼻塞加噁心向來都是用這一味的,看著這一大盆鼠尾草,心裡頗有乖孩子,你真爭氣的那種欣慰感。

champel 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

  • Jul 09 Wed 2008 19:44
  • 玩具


前幾天在朋友的BBHome上看到她對買玩具給小朋友的感想,要能寓教於樂,不要給小朋友不正確的觀念之類的,後來我問了小游龍,將來我們要給小朋友買什麼樣的玩具?

小游龍很正經地說,他的小孩只能玩非洲玩具。非洲小孩玩的玩具是怎麼樣的呢?就是有時在報紙照片上可以看到的,拿著根長竿子,沿著廢輪胎內側轉圈圈,從街頭轉到街尾那樣的;不然就是廢罐子廢塑膠袋,就可以讓小朋友玩個半天;或者吹個氣球拿來當足球踢,還要小心不要把球踢破。後來他又加了一句,能玩的小孩在非洲的小朋友裡算是幸福的了,在那種環境之下,多得是三四歲就跟著大一點的孩子們去市集賣東西的小孩。

我瞪了他一眼,明明知道我們寵壞小孩還比較有可能,也不可能讓小孩面對物質缺乏的生活,又何必扯到那麼遠?

後來我們得到了一個結論,玩就讓小朋友去玩吧,自由自在的,也不一定要得到什麼啟發,不過,負面影響倒是一定要避免的。

champel 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

  • Jul 08 Tue 2008 21:55
  • 文盲

自從麻辣小游龍確定也要在這個學校教書之後,他對學中文的態度又積極了起來。即使學校給老師上的中文課在暑假已經停了,每個早上,他還是會拿出他的課本和小學生專用的格子簿,哼哼啊啊地練發音和學寫字。

發音這一塊,我還能好好地教他。四聲的變化和ㄢㄣㄤㄥ,對我來說也不是什麼難事,但問題就出在於,小游龍悲慘的三期中文初級班用的教材都是中國版的,生字全是簡體字不說,更可怕的是,發音都是用漢語拼音標的,從小只會注音符號的我,光是陪他複習拼音,就可以糗到了極點。

champel 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

  • Jul 03 Thu 2008 19:06
  • 觀光

chiang kaishek!!
這個背影應該看起來很眼熟吧?

前一陣子有政大的老師來訪問,行程裡剛好有一個周六的空檔,他們請我推薦觀光行程,但天曉得我在這裡住了九個月,除了三次杭州兩次上海一次紹興,其他地方根本都沒有去過。問了同事,很出乎意料之外的,無論中外,全都說,台灣人啊,那去溪口看看唄!

champel 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

找更多相關文章與討論