目前分類:讀的 (7)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
  • Sep 05 Sat 2009 12:10

最近為了要替大辣買書有點傷神。目前家裡的政策是麻辣對她說德文,我對她說中文,英文不教,等上了學再去學。

既然要說中文,那中文故事書是一定要買的。不要說現在童書繪書又多又美,就算是我小時候童書不普及的那個年代,我娘都準備了一整套的書和錄音帶給我,這種愛看書愛聽故事的習慣,我一直覺得受益很多。好啦,再就算不要講什麼功利的效果好了,中學時代立志想寫童書的我,現在終於有了藉口需要狂買繪本,怎麼可能放過這個機會。

champel 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()



聽說purple hibiscus 是很稀少的花, 即便在原生的西非也很少見。google了一下照片,才發現原來就是小時候阿媽家曬榖場邊開得恣意的朱槿花,印象中倒真的沒有看過紫色的花朵。

champel 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()



這次去法國,遇見了小時候最喜歡的一個小男孩。他很淘氣,總是惹媽媽生氣,常常幻想要離家出走,然後賺大錢坐私人飛機回來,讓對他不好的人都後悔。

champel 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

前兩個禮拜在報上看到Ryszard Kapuscinski 過世了,因為手上正在讀著他的The Shadow of the Sun,心裡免不了有點鬱鬱的,他筆下的非洲還在我眼前栩栩如生,這個人却已經離開了。

那些常出入我家的Africanists 都同意,如果你要只讀一本有關非洲的書,就該是這本The Shadow of the Sun。

champel 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  • Jul 15 Sat 2006 05:35
  • 認同

最近因為足球賽,我們聊到身份認同(identity)。 有趣的是,我們兩個不但都不支持英國隊,反而總是站在反英的一方。反觀學長,拼死也替德國隊加油,就算在人滿滿的pub裡,面對德英二戰情結高昂的英國人,他還是很不畏懼地為德國吶喊。

我就在想,留學生對留學國,到底存有什麼樣的身份認同。

champel 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

昨天晚上麻辣小游龍的朋友,Adam,還有樓下的奈及利亞鄰居來家裡吃晚飯。Adam雖是英國和埃及混血,在英國長大,但是他的論文也是做奈及利亞,所以昨天晚上的話題就大半繞在這個國家打轉。

我所有和奈及利關有關的印象都來自麻辣小游龍,我知道一點政治,經濟,歷史,也看了幾本奈及利亞作者的小說。對於這些非洲國家,台灣的基礎教育著墨得實在少,除了南非的民主運動我還記得一些,國高中的印象裡,惟一剩下的就是,桑吉巴島產丁香......

champel 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

最近飛快的速度看完了Michael Crichton的State of Fear,中文譯本的書名是恐懼之邦,倒是很直接的譯法。

本來只是在交誼室看到的二手書,想想最近很少看比較通俗的小說,就拿回家擺著,沒想到在讀完非洲小說後,才沒兩三個晚上就看完了。通俗文學真的是page tuner啊,文字很簡單,分章也明快,順順的就可以翻完近七百頁。

champel 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

找更多相關文章與討論