cold aubergine in oyster sauce

Eggplant,去美國唸書之前,我翻過一些中英食物品稱對照,我也疑惑過,為什麼茄子叫”蛋植物”?

後來第一次在美國超市裡看到茄子,一下子就完全明暸了,一個個紫色圓亮的茄子堆在推車上,橢圓光滑的外形,真的像是一個個紫色的巨蛋。

但是eggplant 這個字在我的人生中出現的時間並不長,因為到了英國之後,經過一番美語轉英語的振盪期,我開始管茄子叫做
aubergine,雖然我私心還是以為eggplant 比較好記又貼切。

不愛吃茄子的人覺得有一股說不出的怪味,但是像麻辣小游龍之流愛吃的人,總是著迷於茄子軟綿的口感,和鮮紫的顏色。超市裡的茄子並不便宜,我們試著種過,可是英格蘭的天氣太陰太多雨,我們的茄子是結了果,但是總是小小的幾顆,比泰國白茄子大不了多少。因為這樣,每次在市集看到漂亮的茄子,麻辣小游龍總忍不住帶個兩顆回來。

加辣版的魚香茄子,是麻辣小游龍最愛的做法。燉得綿綿的茄子吸飽了辛香的醬汁,一次可以多吃好幾碗飯。我從一個中國小妹妹那裡學來用豆醬燉茄子,這種做法就得靠醬香,要手上有了好醬,細火都可以燉出濃香的茄子。

前一陣子天氣熱,我實在不想大火炸炒。在網路上發現了這道涼拌茄子食譜

西式大圓茄所需要的汆燙時間要長得許多,我後來發現,大約茄子的皮有點浮起來和瓜肉分離,就差不多是熟了。我也沒有醬油膏,但是用素蠔油代替也很好吃。

這道菜放涼了就進冰箱冰著,開飯時再拿出來,冰冰涼涼的很下飯,賣相也好看,又不用擔心茄子可怕的吸油功力。那天我和麻辣小游龍一口氣就吃完了一整個大圓茄,還意猶未盡呢。

arrow
arrow
    全站熱搜

    champel 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()