回家之後忍不住Google 了一下，哇！還有驚喜。原作的女兒在舊家的閣樓上發現了父親的手稿，居然是還沒有發表過的小尼古拉的故事，在2004年把這80個故事結集起來出版，不到兩個月的時間，就賣了25萬冊，可惜的是，英文版還在翻譯之中，今年四月才會正式發行，不過Amazon已經開放預購了(Nicholas and the Gang )。
錄自The Economist 的相關報導
Le petit Nicolas
Dec 9th 2004 | PARIS
From The Economist print edition
Uncovered: a horde of words and pictures
WHEN Anne Goscinny moved house four years ago, she unearthed a big box that must have belonged to her late father, René Goscinny, probably France's best-known author of cartoons and illustrated stories. The box contained hundreds of pages of stories about le petit Nicolas, a little-schoolboy character created in the 1950s by Mr Goscinny and the illustrator Jean-Jacques Sempé. Delighted to be able to indulge in childhood memories, Ms Goscinny settled down for a nostalgic read. After a couple of pages she discovered something else: she had not read these stories before.
Ms Goscinny had assumed that the five existing volumes of “The Chronicles of Little Nicholas” were the entire legacy of the creative friendship between her father and Mr Sempé. Between 1959 and 1965 the stories were serialised in Sud-Ouest Dimanche, a regional newspaper, and when they were first published in book form in 1961 they became instant bestsellers. Le petit Nicolas stories have sold 8m copies in more than 30 languages.
With Mr Sempé's blessing, Ms Goscinny and her husband set up a publishing house, called IMAV, to make a book out of the 80 rediscovered stories. The 600-page volume, “Histoires inédites du Petit Nicolas”, has become an instant hit, selling 250,000 copies since its publication in October. On December 6th hundreds of people snaked around the Virgin Megastore building on the Champs-Elysées in Paris to have their book signed by Mr Sempé.
The overwhelming success of the unpublished stories takes Ms Goscinny aback somewhat. After all, she says, the vocabulary is dated, while no modern-day Alceste would boast about his papa installing a telephone at home. But it is parents and grandparents who buy the book. Sitting down with it, they enjoy the memory of their own childhood. And when they do agree to pass the book along to children, these too seem to be won over by the stories' timeless charm.